Much of our experience in Hungary has defied conventional wisdom regarding cultural transition. It’s been a wonderful time for us, and in hindsight it is hard to remember if, or when, we had any significant “culture shock.” Today’s experience marked both an accomplishment and a first. It was the first time we have been totally without understanding on an issue and simply had to fork out the money. (We didn’t understand why we needed to spend another $100 to renew a customs bank guarantee which does not expire until one month AFTER we leave.) On the other hand, upon nearly getting stymied at our local bank for our request to extend this customs bank guarantee, I pulled out my Hungarian and saved the day. Here’s how the conversation went:

[English]
Clerk: This letter will be ready tomorrow.
Jerry: I will not be in town tomorrow, and my renewal deadline expires before I return. Is there any way I can have this today?
Clerk: No.
Jerry: Can my wife sign for me?
Clerk: Yes
Jerry: When can she come by and sign for this?
Clerk: As soon as we open in the morning. We will probably do this at 5:00 today.
Jerry: Can I come back at 5:00 today and pick this up?
Clerk: I’m sorry, I don’t understand. (meaning, she didn’t understand my English.)
Jerry: “Lehet vissza jövök ötkor? (Can I come back around 5:00?)
Clerk: You speak Hungarian? Pillanat. (One moment.)
[Clerk talks to coworker then turns back to me.]
Clerk: My coworker is checking to see if we can do it now.

Five minutes later I walked out with the paper I needed.

In the mean time we had a nice conversation in broken Hungarian and broken English.